Дейн был уже там. Он стоял, прислонившись к облицовке камина. При их появлении он выпрямился.
— Себастьян, Джастин. Это виконт Гранвилл. Джулианна представила их друг другу слегка срывающимся голосом.
Мужчины обменялись любезностями. Серые глаза Себастьяна переместились на Джулианну.
— Джул, если хочешь, мы зайдем позднее. Джулианна кашлянула.
— Нет. На самом деле я попросила Дейна присутствовать при нашем разговоре.
Его имя сорвалось с ее губ прежде, чем она осознала это. Фамильярность, как и румянец на ее щеках, не остались незамеченными. Братья обменялись взглядами.
Себастьян уселся в кресло напротив дивана, а Джастин устроился рядом, вытянув перед собой длинные ноги. Дейн подошел и встал возле шахматного столика.
Джулианна села в свое любимое кресло времен королевы Анны и подобрала под себя ноги. Себастьян нахмурился.
— Надеюсь, ты не попала в беду?
Она покачала головой. Набрав воздуху, она решительно выставила вперед подбородок.
— Прошлым вечером я видела мать. Сделанное ровным тоном сообщение было встречено изумленным молчанием.
Его нарушил короткий смешок Джастина.
— Что это ты говоришь! Джул, ты так шутишь? Джулианна покачала головой:
— Такими вещами не шутят. Я видела ее прошлым вечером. Она садилась в коляску у Королевского театра после, окончания представления.
— Почему ты утверждаешь, что это была она?
— Я не могу утверждать, — призналась она, — но тот портрет в Терстон-Холле… Джастин, я знаю, как тебе это неприятно, но она все еще так похожа на тебя, что у меня сердце оборвалось.
— Боже милостивый! Могу себе представить. Такая встреча потрясет кого угодно.
— Так и было. О Боже, так было! Знаю, это звучит нелепо. Знаю, что больно. Знаю, это возвращает к тому, что лучше было бы забыть… В этом есть что-то жуткое, сверхъестественное. Если бы вы увидели ее, вы бы тоже поняли… Это была мать. Я чувствовала это всем своим существом!
Джастин никак не отреагировал. Он сидел, опустив глаза. По его лицу невозможно было понять, что он думает и что он чувствует.
Дейн сделал шаг вперед.
— Если вы пожелаете, у меня есть возможность… провести некоторое расследование.
Себастьян посуровел.
— Со всей осторожностью? Наше имя достаточно уже смешивали с грязью. У меня нет никакого желания подвергать наших жен и детей опасности пройти весь тот кошмар, через который пришлось пройти нам, когда мы были еще детьми.
— За это я ручаюсь. — Дейн кивнул. — Джулианна рассказала мне, — Дейн тщательно подбирал слова, чтобы быть предельно тактичным, — об обстоятельствах, при которых ваша мать покинула вас…
Тень улыбки появилась на губах Джастина.
— Давайте не будем играть словами, старина. Дафна Стирлинг, маркиза Терстон, покинула Англию со своим любовником. Их пакетбот затонул в шторм в районе Кале. Все, кто находился на судне, утонули. — Он отвернулся и напряженной походкой отошел к окну.
Дейн переводил взгляд с одного на другого.
— Хотя это представляется чрезвычайно неправдоподобным и почти невозможным, все же существует вероятность того, что Дафна Стирлинг выжила. Но если это так, где она была все это время?
Снова воцарилось молчание. Ни Себастьян с Джастином, ни Джулианна не вымолвили ни слова.
— Она только сказала, что уезжает на континент, — странным голосом заговорил Себастьян. — В Париж, Венецию. Погода была превосходной.
Джастин живо повернулся к нему.
— Что! Себастьян? Откуда ты знаешь?
— Потому что я видел, как она уезжала. Я видел, как она садилась в карету и уезжала из Терстон-Холла. Видел их обоих, ее и ее любовника.
Брат и сестра смотрели на него в полном ошеломлении.
— Я знал, — ровным голосом начал Себастьян. — Мне было всего десять. Они с отцом ужасно ссорились в ту ночь! Я знал, что он очень разозлится, если узнает, что я видел ее. А потом пришло известие, что она умерла. — Он помолчал. — Больше никто не знал об этом, кроме Девон.
Джулианна была потрясена. В течение многих лет, год за годом, он хранил этот секрет. Им всем было непросто расти в атмосфере скандала, — вызванного побегом матери, с суровым и грубым отцом. Та ночь не просто изменила их жизни — изменила их самих!
Но она никогда не догадывалась, что Себастьян присутствовал при этом. Не знала, что он был свидетелем того, как бежала их мать, — бежала из его жизни, чтобы никогда не вернуться. Ни одному ребенку такое не по силам. Как ему, должно быть, было больно!
И какое мужество он проявил.
— Себастьян, — прошептала она.
— Не смотри на меня так, Джул. Все хорошо. На самом деле все хорошо.
Он обнял ее и тут же отстранился. Джулианна потерянно улыбнулась. Она перевела взгляд на Джастина, который мрачно наблюдал за ними. Он сумел выжать из себя улыбку, но выражение его лица было отрешенным. Вся его фигура словно в момент одеревенела.
Джулианна и Себастьян обменялись тревожными взглядами. Оба прекрасно знали причину такого поведения.
— Мужчина, который был с ней той ночью, — спросил Дейн, — ее спутник, кто это был?
Себастьян покачал головой:
— Не имею ни малейшего представления. Мы были детьми. Разве такие вещи имеют значение в мире детей?
«Что ж, это правда», — трезво рассудил Дейн. Джастин оставался непонятно невозмутимым.
— Предположим, она действительно здесь, в Лондоне. Главный вопрос не в том, где она была все эти годы. Почему она внезапно вернулась? Почему сейчас?
— Очень хороший вопрос. — Дейн продолжил развивать эту мысль. — Не только это, но еще и другое: кто был с ней прошлой ночью?