— Хорошо, — без энтузиазма добавила Джули-анна, — оставайтесь на чай.
Братья последовали за ней в гостиную. Себастьян уселся на другом конце канапе, а Джастин втиснулся в изящное белое кресло напротив. Он расстегнул свой сюртук.
— Где ты пропадала? Арабелла недавно заезжала сюда, и ей сказали, что ты на несколько дней уехала в деревню. Я думал, что ты давно возвратилась.
— Да, мы не виделись целую вечность! — Себастьян смотрел на нее с любопытством.
— Я решила побыть там подольше. Но вот уже почти неделя, как я в Лондоне.
Это почти не было ложью. Все же Джулианна не могла совсем не чувствовать себя виноватой. Трудно представить, что сказали бы ее братья, если бы узнали, что она была у Магпая. Боже праведный! Это показалось бы совершенно невероятным. Кто бы ей поверил? Они скорее посчитали бы ее сумасшедшей или сочли ее слова за хорошую шутку. И потом она обещала Дейну.
Джулианна поклялась. Она сдержит клятву.
Миссис Макартур возвратилась и поставила на столик перед ними поднос. Джастин благодарно заулыбался, и щеки экономки порозовели от удовольствия. Улыбка Джастина пленила немало женщин, но, как ни странно, не жену Джастина. Арабелла покорила ее повесу-брата тем, что не поддалась его чарам.
— Каждый раз после твоего посещения, — сказала Джулианна, стараясь казаться беспечной, — миссис Макартур сияет. Наверное, мне стоит шепнуть Арабелле, что ты очаровал еще одну женщину.
— Для меня существует только одна женщина. Скорее две, — поправился он.
В его ответе чувствовалась какая-то особенная убежденность. Джулианна понимала, что он имеет в виду маленькую дочку.
— А я? — притворно обиделся Себастьян. — Меня, выходит, никто не любит?
Джулианна наморщила носик в сторону своего франтоватого старшего брата.
— Я знаю одну женщину, которой ты очень нравишься. — Она помолчала. — Как двойняшки?
— Все время лепечут и двигаются. Девон и я к концу дня с ног валимся. — Он сделал недовольное лицо, но никого не обманул. Он обожал своих детей и просто боготворил жену.
Они неторопливо беседовали. Миссис Макартур подала к чаю разные булочки и крошечные открытые пирожки с фруктовой начинкой. Себастьян заметил, что Джулианна не притронулась к своей тарелке.
Чашечка звякнула, когда он поставил ее на блюдце.
— Джулианна, ты чем-то обеспокоена? — спросил он участливо.
Джулианна встрепенулась. Все эти дни она изо всех сил старалась держаться, но прошлой ночью проиграла битву. Дейн не выходил у нее из головы. Золотисто-карие глаза стояли перед ее мысленным взором. Его тепло окутывало ее. Как ей не хватало этого тепла! Ей явно не хватало его. Боже, неужели ей удастся забыть вкус его губ? Его гладкую смуглую кожу? На какое-то время пустота в ее сердце, в ее жизни заполнилась. Тем сильнее она ощущала пустоту теперь. Тем невыносимее.
Внутри ее что-то сломалось. Она уткнула лицо в подушку и заплакала. Уснуть ей удалось, только когда уже начало светать. Эта тяжелая ночь оставила след в виде теней под глазами и чего-то нового, появившегося во взгляде:
— Вовсе нет, — торопливо сказала она. — Почему это пришло тебе в голову?
Она отпила чай, чуть не ошпарив язык, и брат нахмурился, выразительно переведя взгляд с нетронутой тарелки на нее.
— Это твои любимые. Ты всегда с удовольствием ела их.
— Я поздно обедала, — солгала Джулианна.
Себастьян изучающе смотрел на нее. Чувство пустоты в сердце не проходило. Она пыталась скрыть это, но братья слишком хорошо ее знали.
— Джулианна, ты выглядишь усталой.
Она опустила глаза, но успела заметить брошенный на нее внимательный взгляд Джастина.
— Ты изменилась, — прямо сказал он, — немного даже похудела.
— Да, — согласился Себастьян, — ты не такая жизнерадостная, как прежде. Где твое прежнее веселье? — Он нахмурился.
— Ты приболела? Неважно себя чувствуешь?
Джулианна держалась изо всех сил, чтобы не заплакать. Хотелось броситься к братьям, найти у них успокоение, ведь они всегда были рады прийти к ней на помощь.
Но она попыталась сохранить самообладание.
— Я совсем не больна, — бодро сказала она. — Наверное, мало света. День сегодня совсем пасмурный.
Теперь заговорил Джастин:
— Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы подумал… — Он замолчал и оценивающе смотрел на Джулианну своими зелеными глазами.
— Я прекрасно себя чувствую, — объявила Джулианна, начиная раздражаться.
— Тогда докажи это, — потребовал он. — Поезжай на сегодняшний бал у Фардингейлов. Уверен, ты получила приглашение.
— В отличие от тебя я могу противостоять соблазнам.
«Подумать только, а я-то думала, что женитьба изменит его привычки!»
— Если честно, я хотела этим вечером спокойно по-' сидеть дома, — добавила сестра.
— Один выход в свет, конечно же, тебе не повредит. И наверное, тебе стоит немного отдохнуть, чтобы набраться сил, — присоединился к Джастину Себастьян.
Джулианна вздохнула, переводя взгляд с одного брата на другого.
— Вы будете наседать на меня, пока я не соглашусь?
— Никогда! Джул, ты меня обижаешь!
Тогда она со всей любезностью обратилась к ним:
— Могу я проводить вас, дорогие братья? Ни один из них не двинулся с места.
Она поджала губы. Ей никогда не убедить их, что у нее все хорошо, если она не выполнит их просьбу.
— Очень хорошо. Встретимся на балу.
— Замечательно!
— Девон будет очень рада видеть тебя. Джулианна поднялась, давая понять, что визит окончен.
Встав, Себастьян наклонился к Джастину:
— Поздравляю, ты умеешь убеждать. Джастин щелкнул каблуками.